2008 |
08,04 |
午前中から秋田県側の白神山地散策。
Hoy fuimos a las montanas de Shirakami q el patrimonio de la humanidad del japon. Aqui es el bosque original de Fagus crenata.
まずは田苗代湿原。
Primero fuimos al pantano de Tanawashiro.
ギボウシにハナバチが訪れてましたよ。
ツキノワグマが食べた痕のようです。
El nombre cientifico es Lysichiton camtschatcense.
なんだか綺麗です。
次は岳岱自然観察教育林。
ここはいわゆる白神山地のバッファゾーン。
Aqui la zona de la bafa de las montanas de Shirakami
しかーし、森の入り口でこんなものも見つけました。
はちみつ入りペットボトル・・・。
スズメバチとかを誘引するためのものだろうけど、ツキノワグマも誘引されるのでは???
大丈夫なんだろうか???
La botella de plastico con miel.
Generalmente usan para traer las avejas como trampa. Pero aqui estan los osos. A allos les gusta el miel. Entonces yo pienso q no es bueno para ponerlo aqui….
実生から老木に至るまでのブナ林に包まれます。
なんでもブナに雨がかかると小さな葉から小枝を伝わり、やがて一つの流れとなって決まった場所を流れるので、雨が降ったらブナ林へ!と言われているらしい。
たまにこんなブナも見かけます。
マタギの道しるべらしい。
El Matagi!
El Matagi es un cazador del grupo que usa un viejo método en la región Tohoku y Hokkaido. El matagi de la prefectura de Aomori y la prefectura de Akita son famosos. Matagi es diferente de cazadores con el equipo moderno. Ellos viven en el bosque en el verano. Entonces este raya es como rotulo para ellos.
そして最後に迎えてくれたのが樹齢400年とも言われている秋田の白神の主。
根元には岩を抱き、空には枝を広げる。
厳かさを、そして自由を感じつつ森を後にしました。
そして、夜は秋田竿灯祭り!!
今日は最前列の観覧席から竿灯を楽しみます。
!!!
すごい迫力です!!
おおきなものは高さ12m、重さはなんと50kgもあるらしい。
これを、腰、肩、額に載せ、手を放しバランスをとり演技します。
El tamano de Kanto, el longitud es 12m, el peso es 50kg….
当日は少し風もあり、煽られて倒れる竿灯やしなりに耐え切れずぽっきり折れる竿灯も続出!
観客も気を抜けません!!
そんな中でのアナウンス。
「黄金の稲穂が・・・」
そうか、これは稲穂なのか!
なんでもこの竿灯祭りは五穀豊穣を祈願する祭りらしい。
El Kanto imite el arroz.
Entonces este feria es una feria de cosecha buena.
さすが秋田。
米どころです。
しかし、華やかさの中にも幻想的な揺らぎがあり、
熱気の中にも息を呑む瞬間がある。
PR
Calendar
Recent article
(08/08)
(08/07)
(08/06)
(08/05)
(08/04)
Recent comment
[11/14 SLT-A65]
[09/01 sachi]
[09/01 sachi]
[08/29 モンゴル健]
[08/29 モンゴル健]
Search in this Blog
Archives
link
Profile
最新トラックバック
アクセス解析